Роман - Бренд-войс радиостанции Голос России, Москва (отдел вещания на Испанию и Латинскую Америку).
Хронометраж | Запись голоса (исходник) | Запись голоса + обработка | Запись голоса + обработка + музыка |
10 сек. | 1200 руб. | 2000 руб. | |
30 сек. | 2000 руб. | 3600 руб. | 6000 руб. |
120 сек. | 4000 руб. | 7200 руб. | 10 400 руб. |
В профессии начиная с 1989 года после окончания переводческого факультета МГПИИЯ им. Мориса Тореза (ныне МГЛУ) с тремя рабочими языками: испанским, английским и португальским.
Произношение на иностранных языках: более или менее АУТЕНТИЧНО (= практически идентично "родному").
За носителя сойду железно по-испански (вариант произношения ближе к Южной Америке - Аргентина-Чили-Уругвай-Парагвай, мягкое и певучее). Английский: очень американизированный (ближе к Югу) и интернационализированно-беглый, вполне может быть принят за носительский, особенно в текстах, требующих эмоционального напряжения. Португальский: в силу того, что в любимой мною Бразилии много региональных подвариантов и практически невозможно уловить общепринятый стандарт, мой выговор даже для бразильского носителя звучит более чем достоверно, пусть полностью и не совпадая ни с одним региональным говором, собирая черты сразу нескольких. (Собирательный говор предполагает, что и такой где-то есть.)))
Помимо озвучивания, перевожу, и делаю это на совесть. Озвучивая, доперевожу (заприметив корявость в предложенном к прочтению тексте). Придерживаюсь того принципа, что "в совершенстве знают" язык - что иностранный, что, тем более, родной - в основном, старшеклассники, так что до сих пор, пользуясь закоснелой советской терминологией, "читаю и перевожу со словарём")))), не упуская любой возможности узнать новое слово, закрепить в активе интересный оборот и т. д.
Образование: Высшее (МГПИИЯ им. Мориса Тореза, ныне МГЛУ, переводчик-референт).
Профессиональные и личные качества: мобильность, креативность, артистизм, врожденная грамотность, отличная дикция, профессионально поставленный голос, ответственность. Опыт написания сценариев рекламных роликов, редактура и корректура текстов.
Голос: баритон, серьёзный - агрессивный - нежный - солидный - молодёжный - старческий. Тембральная вариативность, хрипотца - медок. Диапазон подачи: широкий (новости - спокойный текст - художественный текст - контекстная реклама - эмоциональная реклама).
Опыт работы:
1989 - 1991: "Радиостанция Radio Mosc? Internacional", ГОСТЕЛЕРАДИО СССР, Диктор
1992 - 2010: Работа в международном бизнесе (Испания, Европа). Параллельно, в качестве хобби - опыт озвучивания множества док. фильмов, учебных программ, аудиокниг, рекламных роликов, мультперсонажей, персонажей компьютерных игр, пародирования голосов (на английском и испанском), удалённого озвучивания англо-, испано-, португало- и русскоязычных рекламных материалов, а также дидактических и информативных роликов, равно как и серьёзных документальных фильмов для России, стран Европы, СНГ и Америки.
2011 - 2012: Радиостанция Голос России, Отдел вещания на Испанию и Лат. Америку, БРЕНД-ВОЙС.
Параллельно - виды услуг:
- озвучивание Вашей аудио и видеорекламы - на английском, русском-английском, испанском, русском-испанском, португальском языках!
- озвучивание рекламных объявлений для транспорта, магазинов, торговых центров.
- озвучивание презентаций, рассказов о предприятии, автоответчиков, систем IVR.
- озвучивание флеш сайтов, именных рингтонов, поздравлений.
- озвучивание документальных, художественных и корпоративных фильмов.
- озвучивание аудиокниг на русском, английском, испанском!
- озвучивание персонажей компьютерных игр на любом из моих рабочих языков.
- дубляж на русский персонажей зарубежных фильмов и сериалов.
Пишусь: в профессиональной аудио-студии Голоса России. Возможность для записи - в пределах двух суток.
ТРАКТ: МИКРОФОН конденсаторный Behringer 10db, MiniAmp Behringer, пульт Yamaha Studio mw12c, звуковая: M-Audio Delta M1.
Запись в акустической кабине!
Личные качества: Ответственный‚ коммуникабельный, общительный, доброжелательный, мобильный, всегда готов для покорения новых профессиональных просторов.